Saksonya Almanya vatandaşlık testi

Saksonya Almanya vatandaşlık testi, eyalette yaşayan göçmenlerin vatandaşlık sürecinde karşılaştığı en önemli adımlardan biridir. Resmî adıyla Einbürgerungstest, diğer bilinen ismiyle Leben in Deutschland (Almanya’da Yaşam Testi) olan bu sınav, yalnızca Alman vatandaşlığına geçiş için değil, bazı oturum ve vize işlemleri için de zorunlu tutulmaktadır. Testin amacı, Almanya’nın siyasi sistemi, tarihi, toplumsal yapısı ve demokratik değerleri hakkında temel bilgilere sahip olup olmadığınızı ölçmektir. 

Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Saksonya Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Ek olarak, Saksonya tatil günleri de göz atarak tatillerinizi planlamayı unutmayın.

Saksonya Almanya vatandaşlık testi

159

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Saksonya Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

Soru kataloğu güncelleme tarihi: 25.06.2024

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Başbakanını kim seçer?

A) Halk

B) Federal Kongre

C) Federal Meclis

D) Hükümet


Almanca soru:

Wer wählt den deutschen Bundeskanzler / die deutsche Bundeskanzlerin?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Demokrasilerde seçimlerin düzenli olarak yapılması ne işe yarar?

A) Vatandaşları oy kullanmaya zorlar.

B) Seçmenlerin çoğunluğunun isteği doğrultusunda hükümet değişikliğini gerçekleştirir.

C) Eyaletlerdeki yasaları korur.

D) Fakirlere daha çok politik güç verir.


Almanca soru:

In einer Demokratie ist eine Funktion von regelmäßigen Wahlen, …

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki pek çok dairenin yer aldığı apartmanlarda ev kuralları bulunur. Bu "ev kuralları" neyi ifade eder?

A) Toplu taşıma araçlarını kullanma kuralları

B) Kiracıların isimleri

C) Dairelerde yaşayan kişilerin uyması gereken temek kurallar

D) En yakındaki asayiş ofisinin adresi


Almanca soru:

In den meisten Mietshäusern in Deutschland gibt es eine „Hausordnung“. Was steht in einer solchen „Hausordnung“? Sie nennt …

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman bayrağı hangi renklerden oluşur?

A) Siyah-kırmızı-altın rengi

B) kırmızı-beyaz-siyah

C) siyah-kırmızı-yeşil

D) siyah-sarı-kırmızı


Almanca soru:

Welche Farben hat die deutsche Flagge?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti aşağıdakilerden hangisinin kurucu üyesidir?

A) Kuzey Atlantik Paktı (NATO)

B) Birleşmiş Milletler (BM)

C) Avrupa Birliği (AB)

D) Varşova Paktı


Almanca soru:

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Gründungsmitglied …

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya bir kişi hangi durumda mahkeme karşısına çıkar? Eğer bir kişi…

A) dinini değiştirirse

B) suç işlemiş ve dava açılmışsa

C) hükümetten farklı görüşe sahip olduğunda

D) arabasını yanlış park etmiş ve arabası çekilmişse


Almanca soru:

Wann kommt es in Deutschland zu einem Prozess vor Gericht? Wenn jemand …

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da insanların hükümeti açık bir şekilde eleştirmesine izin verilir. Çünkü...

A) Din özgürlüğü vardır.

B) İnsanlar vergi öder.

C) İnsanların seçim hakkı vardır.

D) Düşünce ifade özgürlüğü vardır.


Almanca soru:

In Deutschland dürfen Menschen offen etwas gegen die Regierung sagen, weil …

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Hamsin Yortusu (Paskalya’dan 50 gün sonra kutlanan bayram)…

A) Hıristiyanlar için bir bayram günüdür.

B) bir Alman anma günüdür.

C) uluslararası bir anma günüdür.

D) Bavyera geleneğidir.


Almanca soru:

Pfingsten ist ein …

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Adolf Hitler liderliğindeki Nasyonalsosyalistler, Almanya’da 1933 yılında neyi kurdu?

A) Diktatörlük

B) Demokratik bir devlet

C) Monarşi

D) Prenslik


Almanca soru:

Die Nationalsozialisten mit Adolf Hitler errichteten 1933 in Deutschland …

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Nasyonalsosyalizm döneminde ne yoktu?

A) Özgür seçimler

B) Basın sansürü

C) Tutuklamalar

D) Yahudilere yapilan eziyetler


Almanca soru:

Was gab es in Deutschland nicht während der Zeit des Nationalsozialismus?

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki seçim sistemi…

A) ödenen vergiye göre sayılan bir oy sistemidir.

B) üç aşamalı seçim sistemidir.

C) oy çoğunluğu ve oranına dayalı bir sistemdir.

D) erkeklerin seçme hakkına dayalı bir sistemdir.


Almanca soru:

Das Wahlsystem in Deutschland ist ein …

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangisi Saksonya (Sachsen) eyaletindeki bir bölgedir?

A) Vogtlandkreis

B) Altötting

C) Uckermark

D) Nordfriesland


Almanca soru:

Welches ist ein Landkreis in Sachsen?

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi festivalde renkli kostüm ve maskeler giyilir?

A) Pembe pazartesi

B) 1 Mayıs

C) Ekim Festivali

D) Hamsin Yortusu


Almanca soru:

Zu welchem Fest tragen Menschen in Deutschland bunte Kostüme und Masken?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti hangi tarihte kuruldu?

A) 1939

B) 1945

C) 1949

D) 1951


Almanca soru:

Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi hak Almanya’daki temel haklardan biridir?

A) Silah bulundurmak

B) Sokak yasaları (orman yasaları)

C) Düşünce ifade özgürlüğü

D) Hukuk dışı davranarak yargısız infazda bulunmak


Almanca soru:

Welches Recht gehört zu den Grundrechten in Deutschland?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya’da sosyal güvenliği sağlıyor?

A) Sağlık sigortası

B) Araba sigortası

C) Bina sigortası

D) Kişisel sorumluluk sigortası


Almanca soru:

Welche Maßnahme schafft in Deutschland soziale Sicherheit?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi durumlarda düşünce özgürlüğü kısıtlanır?

A) Kamuoyu önünde bir şahıs hakkında yanlış bilgiler yayma durumunda

B) Alman Federal Hükümeti hakkında görüş belirtmekle

C) Dinler hakkında tartışmalarda

D) Devlet hakkında yapılan eleştirilerde


Almanca soru:

Wann ist die Meinungsfreiheit in Deutschland eingeschränkt?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Saksonya (Sachsen) eyaletidir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Sachsen?

almanya 428

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Saksonya (Sachsen) eyaletindeki hükümet başkanına ne denilir?

A) Birinci Bakan

B) Başbakan

C) Belediye Başkanı

D) Başkan


Almanca soru:

Wie nennt man den Regierungschef / die Regierungschefin in Sachsen?

20 / 33

Türkçe çevirisi:

1990 yılında Doğu Almanya'nın Federal Almanya Cumhuriyeti'ne katılımına verilen genel ad nedir?

A) Doğuya NATO genişlemesi

B) AB'nin doğuya doğru genişlemesi

C) Almanya'nın yeniden birleşmesi

D) Avrupa Birliği


Almanca soru:

Wie wird der Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1990 allgemein genannt?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

İki arkadaş halka açık bir havuza gitmek istiyor. İkisi de koyu tenli ve bu nedenle içeriye alınmıyorlar. Burada hangi hak ihlal edilmiş olur?

A) Düşünce özgürlüğü

B) Eşitlik ilkesi

C) Toplanma özgürlüğü

D) Serbest dolaşım


Almanca soru:

Zwei Freunde wollen in ein öffentliches Schwimmbad in Deutschland. Beide haben eine dunkle Hautfarbe und werden deshalb nicht hineingelassen. Welches Recht wird in dieser Situation verletzt? Das Recht auf …

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası’nda hangisi yer almamaktadır?

A) İnsan onuru dokunulmazdır.

B) Herkes eşit derecede paraya sahip olmalıdır.

C) Her insan kendi düşüncesini söyleyebilir.

D) Yasalar önünde herkes eşittir.


Almanca soru:

Was steht nicht im Grundgesetz von Deutschland?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

1961’den 1989’a kadar Berlin…

A) belediye başkanına sahip değildi.

B) bağımsız bir devletti.

C) duvarla ikiye bölünmüştü.

D) sadece uçakla ulaşılabiliyordu.


Almanca soru:

Von 1961 bis 1989 war Berlin …

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da çalışan nüfusun çoğu…

A) Küçük aile işletmelerinde çalışıyor. 

B) Federal bir eyalet için gönüllüdür.

C) Kendi şirketinde serbest meslek sahibidir.

D) Bir şirket veya devlet kurumu tarafından istihdam edilmiştir.


Almanca soru:

In Deutschland sind die meisten Erwerbstätigen …

25 / 33

Türkçe çevirisi:

1960’lı ve 70’li yıllarda Almanya’ya gelen yabancı işçiler ne diye adlandırıldılar?

A) Kaçak işçi

B) Misafir işçi

C) Süreli işçi

D) Vardiyalı işçi


Almanca soru:

Ausländische Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die in den 50er und 60er Jahren von der Bundesrepublik Deutschland angeworben wurden, nannte man …

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da seçimler hangi özelliklere sahiptir?

A) serbest, eşit ve gizli

B) açık, güvenli ve serbest

C) kapalı, eşit ve güvenli

D) güvenli, açık ve gönüllü


Almanca soru:

Welchem Grundsatz unterliegen Wahlen in Deutschland? Wahlen in Deutschland sind …

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir kadın işten çıkartılıyor. İşten çıkartılma nedeni ne olamaz?

A) Kadının uzun süre hasta ve çalışamaz durumda olması

B) Kadının sürekli işe geç geliyor olması

C) Kadının işyerinde kişisel işlerini hallediyor olması

D) Kadının bir bebek doğuracak olması ve patronunun da bunu biliyor olması


Almanca soru:

Eine Frau in Deutschland verliert ihre Arbeit. Was darf nicht der Grund für diese Entlassung sein?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki "Stolpersteine" (Tökezleme Taşları) neyi anımsatır?

A) Ünlü Alman politikacıları

B) Nazizm kurbanlarını

C) Trafik kazası kurbanlarını

D) Tanınmış Yahudi müzisyenleri

Not: Bu konuyla ilgili detaylara Almanya’da tökezleme taşları başlıklı yazımızdan ulaşabilirsiniz.


Almanca soru:

Woran erinnern die sogenannten „Stolpersteine“ in Deutschland?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kuvvetler ayrılığı vardır. Hakimler hangisinde görev alır?

A) Yargı

B) Yürütme

C) Basın

D) Yasama


Almanca soru:

In Deutschland wird die Staatsgewalt geteilt. Für welche Staatsgewalt arbeitet ein Richter / eine Richterin? Für die …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Başbakanı en çok nerede zaman geçiriyor ve neden?

A) Bonn'da, çünkü Federal Başbakanlık ve Federal Meclis orada bulunuyor.

B) Devlet konuklarını ağırlamak için Federal Hükümet'in misafirhanesi Meseberg Kalesi'nde. 

C) Devlet konuklarını ağırlamak için Federal Cumhurbaşkanı'nın resmi konutu olan Schloss Bellevue'de.

D) Berlin'de, çünkü Federal Başbakanlık ve Federal Meclis orada bulunuyor.


Almanca soru:

Wo hält sich der deutsche Bundeskanzler / die deutsche Bundeskanzlerin am häufigsten auf? Am häufigsten ist er / sie …

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da Federal Meclis ve Eyalet Meclisi seçimlerinde neye izin verilir?

A) Koca, karısı adına oy verir.

B) Almanya’da oyunuzu posta yoluyla verebilirsiniz.

C) Seçim günü telefonla oy verebilirsiniz.

D) 14 yaş üstü çocuklar oy kullanabilir.


Almanca soru:

Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da, üç yaşından ilk okula kadar olan çocukların ...

A) aylık cep harçlığı alma hakkı vardır.

B) spor kulübünde bir yere sahip olma hakkı vardır.

C) bir anaokulu yerine sahip olma hakkı vardır.

D) bir tatil paketine sahip olma hakkı vardır.


Almanca soru:

In Deutschland haben Kinder ab dem Alter von drei Jahren bis zur Ersteinschulung einen Anspruch auf …

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Claus Graf Schenk von Stauffenberg neyle tanınır?

A) 1936 olimpiyatlarındaki Altın madalyasıyla

B) Reichstag binasının inşasıyla

C) Alman Ordusu'nu kurmasıyla

D) 20 Temmuz 1944’de Hitler’e suikast girişimiyle


Almanca soru:

Claus Schenk Graf von Stauffenberg wurde bekannt durch …

Your score is

Unutmayın: Saksonya Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Saksonya eyaleti

Saksonya Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Saksonya, Almanya’nın doğusunda yer alan bir eyalettir. Eyaletin 4 milyonun üstünde nüfusa ve 18 bin kilometrekare yüz ölçümüne sahiptir. Başkenti Dresden şehridir. Nüfus yoğunluğu açısından Doğu Almanya’daki en büyük ve kalabalık eyalettir. Eyaletin kuzey bölgesinde Brandenburg ve Berlin, güney bölgesinde Bavyera eyaleti bulunmaktadır ve Çek Cumhuriyeti sınırına yakın bir konumdadır. Leipzig, Chemnitz, Zwickau, Görlitz, Plauen ve Bautzen eyaletin diğer önemli şehirlerindendir. Bu eyalette yöreye özgü bir dil olan “Sächsisch” konuşulmaktadır.


Eyaletteki barok tarzdaki yapılar Dresden kentinde daha da yoğundur. Ayrıca eyalet içinde, Chemnitz’de dünyanın ikinci en büyük portresi olarak geçen 16 metre yüksekliğindeki Karl Marx büstü yer almaktadır.

Dresden şehrinde yıllar önce Melitta Bentz tarafından kahve filtresi bulunmuştur. Günümüzde de hâlâ aktif olarak kullanılan kahve filtrelerinin üretimi burada devam etmektedir. Ayrıca Plauen tülleri, Meißen porselenleri veya Glashütte saatleri Saksonya eyaletinin ününe ün katan diğer markalardandır. Saksonya, 2019 yılında en yüksek gayrisafi yurt içi hasıla oranına sahip eyalet olmuştur. Bu miktar yaklaşık olarak 128 milyon avro olarak kayıtlara geçmiştir.