Saarland Almanya vatandaşlık testi

Saarland Almanya vatandaşlık testi, bu eyalette yaşayan göçmenlerin Alman vatandaşlığına giden yolda tamamlaması gereken resmi sınavlardan biridir. Almanca’da Einbürgerungstest olarak bilinen, aynı zamanda Leben in Deutschland (Almanya’da Yaşam Testi) adıyla da anılan bu test; Almanya’nın tarihine, hukuk düzenine, toplumsal yapısına ve demokratik değerlerine dair temel bilgilere sahip olup olmadığınızı ölçer.

Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Saarland Almanya vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Ek olarak, Saarland tatil günleri de göz atarak tatillerinizi planlamayı unutmayın.

Saarland Almanya vatandaşlık testi soruları ve yanıtları

30

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Saarland Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

Soru kataloğu güncelleme tarihi: 25.06.2024

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) Romanya

B) Bulgaristan

C) Polonya

D) Yunanistan


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

2 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir devlet kurumu çalışanı size uygunsuz bir şekilde davranırsa ne yapabilirsiniz?

A) Hiçbir şey yapamam.

B) Görmezden gelmeye çalışabilirim.

C) Uygunsuz davranışta bulunun kişiyi tehdit edebilirim.

D) Yetkili bir kişiye şikayette bulunabilirim.


Almanca soru:

Was sollten Sie tun, wenn Sie von Ihrem Ansprechpartner / Ihrer Ansprechpartnerin in einer deutschen Behörde schlecht behandelt werden?

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da FDP’nin açılımı nedir?

A) Barışçıl Gösteri Partisi

B) Hür Almanya Partisi

C) Öncü Demokrat Parti

D) Hür Demokratik Parti


Almanca soru:

Was bedeutet die Abkürzung FDP in Deutschland?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da kaç yaşından itibaren kişi reşit sayılır?

A) 16

B) 18

C) 19

D) 21


Almanca soru:

Ab welchem Alter ist man in Deutschland volljährig?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya bir...

A) sosyalist devlettir.

B) federal devlettir.

C) diktatörlüktür.

D) monarşidir.


Almanca soru:

German Deutschland ist …

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti’nin ilk şansölyesi kimdir?

A) Ludwig Erhard

B) Willy Brandt

C) Konrad Adenauer

D) Gerhard Schröder


Almanca soru:

Der erste Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland war …

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Saarland'da politik konularla ilgili nereden bilgi edinebilirsiniz?

A) Kiliselerden

B) Politika eğitimi için eyalet merkezinden

C) Tüketici danışma merkezinden

D) Asayiş ofisinden


Almanca soru:

Wo können Sie sich im Saarland über politische Themen informieren?

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi durumda iş mahkemesine başvurursunuz?

A) Doğru hesaplanmamış (kiralık ev) yan masraf çizelgesiyle.

B) Patronunuz tarafından haksız yere işten çıkartılırsanız.

C) Komşularla sorunlarınız olduğu zaman.

D) Trafik kazası yaptıysanız.


Almanca soru:

Sie gehen in Deutschland zum Arbeitsgericht bei …

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi Alman devletinde üzerinde çekiç, pergel ve çelenk olan siyah, kırmızı ve altın bir bayrak vardı?

A) Prusya

B) Federal Almanya Cumhuriyeti

C) "Üçüncü Reich"

D) DDR (Doğu Almanya)


Almanca soru:

Welcher deutsche Staat hatte eine schwarz-rot-goldene Flagge mit Hammer, Zirkel und Ährenkranz?

almanya 187

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Noel'den önceki son 4 haftaya ne denir?

A) Tövbe ve dua günü

B) Mahsul festivali

C) Advent (Varış) zamanı

D) Azizler günü


Almanca soru:

In Deutschland nennt man die letzten vier Wochen vor Weihnachten …

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Diğer hangi ülkede Almanca yoğun olarak konuşulmaktadır?

A) Çekya

B) Norveç

C) İspanya

D) Avusturya


Almanca soru:

In welchem anderen Land gibt es eine große deutschsprachige Bevölkerung?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da jüri üyesi ne yapar?

A) Hakimlerle cezanın ölçüsünü belirler.

B) Vatandaşlara hukuksal tavsiyelerde bulunur.

C) Sertifika hazırlar.

D) Davalıyı savunur.


Almanca soru:

Was macht ein Schöffe / eine Schöffin in Deutschland? Er / Sie …

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Stasi neydi?

A) Üçüncü Reich’in istihbaratı.

B) Ünlü bir Alman anıtı.

C) DDR’nin (Doğu Almanya) istihbarat teşkilatı.

D) İkinci Dünya Savaşı sırasında bir Alman spor derneği


Almanca soru:

Was war die „Stasi“?

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman devletinin pek çok görevi vardır, aşağıdakilerden hangisi bunlardan birisidir?

A) Sokak ve okullar inşa etmek

B) Kıyafet ve gıda maddesi satmak

C) Vatandaşlara ücretsiz gazete ulaştırmak

D) Otobüs ve araba üretmek


Almanca soru:

Der deutsche Staat hat viele Aufgaben. Welche Aufgabe gehört dazu?

15 / 33

Türkçe çevirisi:

(Almanya’da) „Ulusal Egemenlik“ ne anlama gelir?

A) Kral veya kraliçe halkı yönetir.

B) Anayasa Mahkemesi, Anayasa’nın üzerindedir.

C) Ekonomik çıkar grupları, egemenliği hükümet ile paylaşır.

D) Devlet gücünü halktan alır.


Almanca soru:

Was bedeutet „Volkssouveränität“?

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) Çekya

B) Bulgaristan

C) Yunanistan

D) Portekiz


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Saarland eyalet bayrağı hangi renklere sahiptir?

A) Beyaz-mavi

B) Siyah-kırmızı-altın

C) Siyah-sarı

D) Yeşil-beyaz-kırmızı


Almanca soru:

Welche Farben hat die Landesflagge des Saarlandes?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

Yahudi ibadet yeri ne olarak adlandırılır?

A) Bazilika

B) Camii

C) Sinagog

D) Kilise


Almanca soru:

Wie heißt das jüdische Gebetshaus?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya bir hukuk devletidir. Bununla ne kastediliyor?

A) Ülkedeki tüm insanlar yasalara riayet etmek zorundadır.

B) Devlet yasalara saygı göstermek zorunda değildir.

C) Yalnız Almanlar yasalara riayet etmek zorundadır.

D) Yasaları mahkemeler yapar.


Almanca soru:

Deutschland ist ein Rechtsstaat. Was ist damit gemeint?

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Antisemitik davranışa bir örnek nedir?

A) Bir Yahudi festivaline katılmak

B) İsrail hükümetini eleştirmek

C) Holokost'u (Yahudi soykırımı) inkar etmek

D) Yahudilere karşı futbol oynamak


Almanca soru:

Was ist ein Beispiel für antisemitisches Verhalten?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya Federal Meclisi genel kurulunda hangi sembol görülebilir?

A) Federal kartal (amblemi)

B) Berlin şehrinin bayrağı

C) İmparatorluk kartalı

D) İmparatorluk tacı


Almanca soru:

Welches Symbol ist im Plenarsaal des Deutschen Bundestages zu sehen?

almanya 216

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Federal Meclis, kaç yıllığına seçilir?

A) 2 yıl

B) 4 yıl

C) 6 yıl

D) 8 yıl


Almanca soru:

Für wie viele Jahre wird der Bundestag in Deutschland gewählt?

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Anayasa’yı yorumlamak Almanya’da hangi yargı organının görevidir?

A) Yüksek Eyalet Mahkemesi

B) Sulh Mahkemesi

C) Federal Anayasa Mahkemesi

D) İdare Mahkemesi


Almanca soru:

Welches Gericht in Deutschland ist zuständig für die Auslegung des Grundgesetzes?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

Berlin’de duvar herkes için ne zaman açıldı?

A) 1987

B) 1989

C) 1992

D) 1995


Almanca soru:

Wann wurde die Mauer in Berlin für alle geöffnet?

25 / 33

Türkçe çevirisi:

2007 yılında Roma Anlaşması’nın 50. yılı kutlandı. Bu anlaşmanın içeriği neydi?

A) Almanya’nın NATO’ya üyeliği

B) Avrupa Ekonomik Topluluğu’nun kurulması

C) Almanya’nın yenilenme için yapacağı ödemenin taahhütnamesi

D) Oder-Neisse-Linie’nin doğu sınırı olarak belirlenmesi


Almanca soru:

2007 wurde das 50-jährige Jubiläum der „Römischen Verträge“ gefeiert. Was war der Inhalt der Verträge?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da “Aktif seçim hakkı” ne anlama gelir?

A) Bir kişi (seçim ile) seçilebilir.

B) Seçimlerde oy kullanmak zorunludur.

C) Bir kişi seçimlerde oy kullanabilir.

D) Oy sayımına katılmak zorunludur.


Almanca soru:

Was bedeutet „aktives Wahlrecht“ in Deutschland?

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Adolf Hitler liderliğindeki Nasyonalsosyalistler hangi dönemde iktidardaydılar?

A) 1918’den 1923’e kadar

B) 1932’den 1950’ye kadar

C) 1933’ten 1945’e kadar

D) 1945’ten 1989’a kadar


Almanca soru:

Wann waren die Nationalsozialisten mit Adolf Hitler in Deutschland an der Macht?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Avrupa Parlamentosu nerededir?

A) Londra

B) Paris

C) Berlin

D) Strassburg


Almanca soru:

Wo ist der Sitz des Europäischen Parlaments?

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Stasi ile DDR’de (Doğu Almanya'da) ne kastediliyordu?

A) Parlamento

B) Devlet Güvenlik Bakanlığı

C) Hükümetteki bir parti

D) Halk Eğitim Bakanlığı


Almanca soru:

Mit der Abkürzung „Stasi“ meinte man in der DDR …

30 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) Macaristan

B) Portekiz

C) İspanya

D) İsviçre


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi arma Saarland eyaletine aittir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Wappen gehört zum Bundesland Saarland?

almanya 411

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’nın şu anki devlet başkanı kimdir?

A) Frank-Walter Steinmeier

B) Bärbel Bas

C) Bodo Ramelow

D) Joachim Gauck


Almanca soru:

Wie heißt Deutschlands heutiges Staatsoberhaupt?

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir hakimin temel görevi nedir?

A) Mahkemede vatandaşları temsil eder.

B) Mahkemede çalışır ve kararları verir.

C) Yasaları değiştirir.

D) Mahkemede gençlere danışmanlık hizmeti verir.


Almanca soru:

Was ist die Hauptaufgabe eines Richters / einer Richterin in Deutschland? Ein Richter / eine Richterin …

Your score is

Unutmayın: Saarland Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Saarland eyaleti

Saarland Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Saarland eyaleti Almanya’nın güneybatısında yer almaktadır. Eyaletin nüfusu yaklaşık olarak bir milyondur ve Almanya’nın en küçük eyaletlerinden biridir. Saarland eyaletinin başkenti Saarbrücken’dir. Eyaletin kuzey ve güney bölgelerinde Renanya-Palatina eyaleti, güney bölgesinde Fransa ve batısında Lüksemburg ülkeleri bulunmaktadır. Eyalet Merzig-Wadern, Neunkirchen, Saarbrücken, Saarlouis, Saarpfalz ve St. Wendel dâhil olmak üzere altı şehirden oluşmaktadır.


Saarland eyaletinde ulusal ve uluslararası olmak üzere bilinen birçok firma bulunmaktadır. Bosch, Villeroy-Boch, Michelin, Ludwig Schokolade, ZF, Friedrichshafen gibi fabrikalar bu eyalette yer almaktadır. Ulaşım sorunu olmaması sebebiyle de bu firmalar eyaletin içine dağılmıştır. Çok sayıda önemli araştırma kuruluşu bulunması sayesinde Saarland içerisinde yaşayanlar eyaletlerini “Bilişim Dünya Başkenti” olarak nitelendirmektelerdir. Ziyaretçiler bu eyalette misafirperverlik ve doğal güzelliklerle karşılanmaktadır.

Saarland eyaletinde neredeyse tamamen Almanca konuşulmasına rağmen geçmişte Fransa’ya bağlı olmasından dolayı kültüründe mutfaktan sanata pek çok alanda Fransa ve Fransızcanın etkilerine rastlanabilmektedir. Eyalette Saarland Teknik ve Ekonomi Yüksekokulu ile Saarland Üniversitesi hizmet vermektedir. Saarland Üniversitesi Tıp Bölümü dışındaki tüm bölümler Saarbrücken’daki yerleşkede yer almaktadır.