Kuzey Ren-Vestfalya Almanya vatandaşlık testi

Kuzey Ren-Vestfalya Almanya vatandaşlık testi, eyalette yaşayan göçmenlerin Alman vatandaşlığına geçiş sürecinde tamamlaması gereken zorunlu bir aşamadır. Resmî olarak Einbürgerungstest ya da diğer adıyla Leben in Deutschland (Almanya’da Yaşam Testi) olarak bilinen bu sınav, sadece vatandaşlık başvurularında değil, bazı oturum ve vize işlemlerinde de şart koşulmaktadır.

Testin amacı, Almanya’nın tarihi, hukuki düzeni, toplumsal yapısı ve demokratik değerleri hakkında temel bilgilere sahip olup olmadığınızı ölçmektir.

Vasistdas.de sitemizde gördüğünüz Almanca sorular ve cevaplar gerçek sınavda karşınıza çıkacak sorulardan, seçtiğiniz eyalete göre otomatik olarak karşınıza çıkar. Sitemizdeki Kuzey Ren-Vestfalya için vatandaşlık testi sadece pratik amaçlıdır. Resmi test için eyaletinizdeki VHS‘den (Volkshochschule) ya da Almanca kursu veren özel kurumlardan test randevusu almanız gerekmektedir.

Almanya Vatandaşlık Testi (Einbürgerungstest) yani Almanya’da Yaşam Testi (Leben in Deutschland) ile ilgili ön bilgi almak isterseniz, hemen Einbürgerungstest & Leben in Deutschland testi isimli yazımıza göz atın.

Ek olarak, Kuzey Ren-Vestfalya tatil günleri de göz atarak tatillerinizi planlamayı unutmayın.

Kuzey Ren-Vestfalya Almanya vatandaşlık testi soruları

3521

Karşınıza 33 soru çıkacak. Bu 33 sorudan 30 tanesi Almanya geneli sorulardan, 3 tanesi de Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti'ne özel hazırlanmış sorulardan oluşmaktadır.

Bu testte, her soruda dört seçenek arasından doğru cevabı seçmeniz gerekir. Vatandaşlık başvurusu için 33 sorudan 17’sinin doğru cevaplanması gerekir.

Testi 60 dakika içerisinde tamamlamalısınız.

Almanya'da vatandaşlık testini resmi olarak aldığınızda, sadece Almanca soru ve cevaplar karşınıza çıkacaktır.

Soru kataloğu güncelleme tarihi: 25.06.2024

1 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Anayasası’nda garanti altına alınan temel hak nedir?

A) İnanç ve düşünce özgürlüğü

B) Eğlence

C) İş

D) İkamet


Almanca soru:

Welches Recht gehört zu den Grundrechten, die nach der deutschen Verfassung garantiert werden? Das Recht auf

2 / 33

Türkçe çevirisi:

1960’lı ve 70’li yıllarda Almanya’ya gelen yabancı işçiler ne diye adlandırıldılar?

A) Kaçak işçi

B) Misafir işçi

C) Süreli işçi

D) Vardiyalı işçi


Almanca soru:

Ausländische Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die in den 50er und 60er Jahren von der Bundesrepublik Deutschland angeworben wurden, nannte man …

3 / 33

Türkçe çevirisi:

Birleşik Almanya’nın başbakanı olarak kim anılır?

A) Gerhard Schröder

B) Helmut Kohl

C) Konrad Adenauer

D) Helmut Schmidt


Almanca soru:

Wer wird als „Kanzler der Deutschen Einheit“ bezeichnet?

4 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya, Schengen Anlaşması'nın bir üyesidir. Bu ne anlama geliyor?

A) Almanlar birçok Avrupa ülkesine pasaport kontrolü olmadan seyahat edebiliyor

B) Tüm insanlar kimlik kontrolü olmadan Almanya'ya girebilir.

C) Almanlar herhangi bir ülkeye pasaport kontrolü olmadan seyahat edebilir.

D) Almanlar herhangi bir ülkede Euro ile ödeme yapabilirler.


Almanca soru:

Deutschland ist Mitglied des Schengener Abkommens. Was bedeutet das?

5 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da eşitlik prensibi ne anlama gelir?

A) Hiç kimse mesela engelli olan bir kişi ayrımcılığa uğrayamaz.

B) Bunun için yeterli kişisel nedenler varsa, diğer insanlara ayrımcılık yapabilirsiniz.

C) Dezavantajlı durumda olan insanları kimse dava edemez

D) Herkesin her yıl dezavantajlı gruplara para bağışlaması kanundur.


Almanca soru:

Was bedeutet in Deutschland der Grundsatz der Gleichbehandlung?

6 / 33

Türkçe çevirisi:

Sizin işe gitmek için kullandığınız otobüs hattını kaldırmak istiyorlar. Buna karşı ne yapabilirsiniz?

A) Otobüs hattının kalması için kurulan halk inisiyatifine katılırım veya kendim girişimde bulunurum.

B) Bir spor derneğine üye olup bisiklet kullanma antrenmanı yaparım.

C) Vergi ödeyen biri olarak maliyeye başvururum.

D) Belediyedeki Ormancılık Dairesine bir şikayet mektubu yazarım.


Almanca soru:

Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten?

7 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi oy pusulası Almanya seçimlerinde geçerlidir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welcher Stimmzettel wäre bei einer Bundestagswahl gültig?

almanya 130

8 / 33

Türkçe çevirisi:

Federal Almanya Cumhuriyeti hangi tarihte kuruldu?

A) 1939

B) 1945

C) 1949

D) 1951


Almanca soru:

Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet?

9 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da hangi gösterilerde insanlar "Biz halkız" diye bağırdı?

A) 1953'te Doğu Almanya'daki işçi ayaklanması sırasında

B) Federal Almanya Cumhuriyeti'nde 1968 gösterilerinde

C) 1985'te Federal Almanya Cumhuriyeti'ndeki nükleer karşıtı gösterilerde

D) 1989'da Doğu Almanya'daki Pazartesi gösterilerinde


Almanca soru:

Bei welchen Demonstrationen in Deutschland riefen die Menschen „Wir sind das Volk“?

10 / 33

Türkçe çevirisi:

Kuzey Ren-Vestfalya (Nordrhein-Westfalen) eyalet başkentinin adı …

A) Köln’dür.

B) Bonn’dur.

C) Düsseldorf’tur.

D) Dortmund’dur.


Almanca soru:

Die Landeshauptstadt von Nordrhein-Westfalen heißt …

11 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da hangi festivalde renkli kostüm ve maskeler giyilir?

A) Pembe pazartesi

B) 1 Mayıs

C) Ekim Festivali

D) Hamsin Yortusu


Almanca soru:

Zu welchem Fest tragen Menschen in Deutschland bunte Kostüme und Masken?

12 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, tekerlekli sandalye kullanan bir kişi muhasebeci olmak için bir işe başvuruyor. Hangisi bir ayrımcılığın örneği sayılabilir? İşi alamamasının tek nedeni...

A) tekerlekli sandalyede olduğu için ise

B) deneyimsiz olduğu için ise

C) yüksek maaş istediği için ise

D) İngilizcesi olmadığı için ise


Almanca soru:

Ein Mann im Rollstuhl hat sich auf eine Stelle als Buchhalter beworben. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil er …

13 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir çocuk okulda..

A) sınırsız özgürlüğe sahiptir.

B) istediği dersi seçebilir.

C) okul parası hakkına sahiptir.

D) okula gitme zorunluluğu vardır.


Almanca soru:

In Deutschland hat ein Kind in der Schule …

14 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da, iki yaşında bir çocuk annesi başvurduğu işe kabul edilmiyor. Hangi durumda bir ayrımcılığa uğramış olabilir? İşi alamamasının tek nedeni...

A) İngilizcesi olmadığı için ise

B) yüksek maaş istediği için ise

C) deneyimsiz olduğu için ise

D) anne olduğu için ise


Almanca soru:

Eine Frau, die ein zweijähriges Kind hat, bewirbt sich in Deutschland um eine Stelle. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung? Sie bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil sie …

15 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da Federal Meclis ve Federal Konsey aşağıdaki hangi devlet erkine dahildir?

A) Yürütme erki

B) Yasama erki

C) Doğrudan karar verme ve yürütme

D) Yargı erki


Almanca soru:

In Deutschland gehören der Bundestag und der Bundesrat zur …

16 / 33

Türkçe çevirisi:

Bugünkü eyaletlerden hangisi önceden DDR’ye (Doğu Almanya'ya) aitti?

A) Hessen

B) Schleswig-Holstein

C) Mecklenburg-Vorpommern

D) Saarland


Almanca soru:

Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?

17 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da mahmekeden önceki adıma ne ad verilir?

A) Program

B) Prosedür

C) Protokol

D) Dava


Almanca soru:

Wie nennt man in Deutschland ein Verfahren vor einem Gericht?

18 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR (Doğu Almanya) hangi askeri birliğe dahildi?

A) NATO

B) Ren Birliği

C) Varşova Paktı

D) Avrupa Birliği


Almanca soru:

In welchem Militärbündnis war die DDR Mitglied?

19 / 33

Türkçe çevirisi:

Nasyonal Sosyalizm döneminde Almanya'da neler vardı?

A) Siyasi partilerin yasaklanması 

B) Kişiliğin özgürce gelişme hakkı

C) Basının özgürlüğü

D) İnsan onurunun korunması


Almanca soru:

Was gab es während der Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland?

20 / 33

Türkçe çevirisi:

Aşağıdakilerden hangisi Almanya’nın yönetim organlarına dahil değildir?

A) Federal Konsey

B) Cumhurbaşkanı

C) Halk meclisi

D) Hükümet


Almanca soru:

Welches Organ gehört nicht zu den Verfassungsorganen Deutschlands?

21 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’daki seçim sistemi…

A) ödenen vergiye göre sayılan bir oy sistemidir.

B) üç aşamalı seçim sistemidir.

C) oy çoğunluğu ve oranına dayalı bir sistemdir.

D) erkeklerin seçme hakkına dayalı bir sistemdir.


Almanca soru:

Das Wahlsystem in Deutschland ist ein …

22 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da seçimleri kazanan parti ...

A) En fazla oyu alan partidir.

B) Erkeklerden en fazla oyu alan partidir.

C) İşçilerden en fazla oyu alan partidir.

D) İlk oylarda başbakan adayları için en fazla oyu alan partidir.


Almanca soru:

Wahlen in Deutschland gewinnt die Partei, die …

23 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi bakan Kuzey Ren-Vestfalya (Nordrhein-Westfalen) eyaletinde yoktur?

A) Adalet Bakanı

B) Dışişleri Bakanı

C) Finans Bakanı

D) Içişleri Bakanı


Almanca soru:

Welchen Minister / welche Ministerin hat Nordrhein-Westfalen nicht?

24 / 33

Türkçe çevirisi:

DDR’a (Doğu Almanya) göçmenler daha çok hangi ülkeden geldiler?

A) Vietnam-Polonya-Mozambik

B) Fransa-Romanya-Somali

C) Şili-Macaristan-Zimbabwe

D) Kuzey Kore-Meksika-Mısır


Almanca soru:

In der DDR lebten vor allem Migranten aus …

25 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da sandık görevlisinin görevi nedir?

A) Yaşlı insanlara seçim kabininde oy kullanırken yardımcı olmak

B) Seçmene yönelik seçim bildirisini hazırlamak

C) Ara sonuçları medyaya duyurmak

D) Seçim bitiminde oyları saymak


Almanca soru:

Was ist eine Aufgabe von Wahlhelfern / Wahlhelferinnen in Deutschland?

26 / 33

Türkçe çevirisi:

Adolf Hitler liderliğindeki Nasyonalsosyalistler, Almanya’da 1933 yılında neyi kurdu?

A) Diktatörlük

B) Demokratik bir devlet

C) Monarşi

D) Prenslik


Almanca soru:

Die Nationalsozialisten mit Adolf Hitler errichteten 1933 in Deutschland …

27 / 33

Türkçe çevirisi:

Anayasa’yı yorumlamak Almanya’da hangi yargı organının görevidir?

A) Yüksek Eyalet Mahkemesi

B) Sulh Mahkemesi

C) Federal Anayasa Mahkemesi

D) İdare Mahkemesi


Almanca soru:

Welches Gericht in Deutschland ist zuständig für die Auslegung des Grundgesetzes?

28 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya’da bir parti diktatörlük kurmak istiyor? Bu durumda söz konusu bu parti…

A) Toleranslıdır.

B) Hukuksal ilkelere bağlıdır.

C) Yasalara sadıktır.

D) Anayasaya aykırıdır.


Almanca soru:

Eine Partei in Deutschland verfolgt das Ziel, eine Diktatur zu errichten. Sie ist dann …

29 / 33

Türkçe çevirisi:

Alman Meclisi’nin ismi nedir?

A) Federal Kongre

B) Halk Meclisi

C) Federal Meclis

D) Federal Yargıtay


Almanca soru:

Wie heißt das Parlament für ganz Deutschland?

30 / 33

Türkçe çevirisi:

1974 yılında Cumhurbaşkanı Gustav Heinemann, Helmut Schmidt’i başbakan olarak atadı. Cumhurbaşkanının görev ve yetkileri nelerdir?

A) Hükümet işlerini yönetmek

B) Hükümet partisini denetlemek

C) Bakanları seçmek

D) Meclise seçmeleri için bir başbakan adayı önerir.


Almanca soru:

Der deutsche Bundespräsident Gustav Heinemann gibt Helmut Schmidt 1974 die Ernennungsurkunde zum deutschen Bundeskanzler. Was gehört zu den Aufgaben des deutschen Bundespräsidenten / der deutschen Bundespräsidentin?

almanya 070

31 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi ülke Almanya’nın komşusudur?

A) Romanya

B) Bulgaristan

C) Polonya

D) Yunanistan


Almanca soru:

Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?

32 / 33

Türkçe çevirisi:

Hangi eyalet Kuzey Ren-Vestfalya (Nordrhein-Westfalen) eyaletidir?

A) 1

B) 2

C) 3

D) 4


Almanca soru:

Welches Bundesland ist Nordrhein-Westfalen?

almanya 398

33 / 33

Türkçe çevirisi:

Almanya'da Federal Meclis ve Eyalet Meclisi seçimlerinde neye izin verilir?

A) Koca, karısı adına oy verir.

B) Almanya’da oyunuzu posta yoluyla verebilirsiniz.

C) Seçim günü telefonla oy verebilirsiniz.

D) 14 yaş üstü çocuklar oy kullanabilir.


Almanca soru:

Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?

Your score is

Unutmayın: Kuzey Ren-Vestfalya Almanya vatandaşlık testi içerisinde bulunan Türkçe çeviriler sadece anlamanıza yardım etmek amaçlı olarak eklenmiştir. Resmi testte Türkçe soru ve cevaplar olmayacaktır. Sitede bulunan Almanya Vatandaşlık Sınavı soru ve cevapları, Almanya Federal Göçmen ve Mülteci Dairesi resmi sitesinden temin edilmiştir ve Türkçe’ye çevrilmiştir. Bilgilerin güncelliğinden ve doğrulundan Vasistdas.de sorumlu tutulamaz. Almanya’daki farklı bir eyaletle ilgili Leben in Deutschland testini çözmek isterseniz, eyaletler sayfamıza geri dönün.

Kuzey Ren-Vestfalya eyaleti

Kuzey Ren-Vestfalya Almanya vatandaşlık testi soru ve cevaplarına bakmadan önce eyaleti kısaca tanıyalım. Kuzey Ren-Vestfalya eyaleti Almanya’nın orta batı bölgesinde yer alır. Eyaletin nüfusu yaklaşık 18 milyondur. Kuzey Ren-Vestfalya yüz ölçümü olarak ülkenin en büyük dördüncü, nüfus olarak ise en büyük eyaletidir. Eyaletin başkenti Duesseldorf’tur, eyaletteki en büyük kent ise Köln’dür. Eyaletin kuzey bölgesinde Aşağı Saksonya, doğu bölgesinde Hessen, güney bölgesinde Renanya-Palatina eyaletleri ve batı bölgesinde ise Hollanda ve Belçika ülkeleri bulunmaktadır. Dortmund, Essen, Duisburg, Bochum da bu eyalette bulunan diğer önemli şehirlerdendir.


Kuzey Ren-Vestfalya, Almanya’nın gayrisafi yurt içi hasıla değerinin beşte birini oluşturmaktadır ve ekonomik olarak Avrupa’nın en güçlü bölgeleri arasında yer almaktadır. Ülkenin önemli sanayi bölgesi Ruhr bu eyalette bulunmaktadır.

Eyalet son yıllarda çok büyük bir değişim göstermeye başlamıştır. Ruhr bölgesinde gerçekleştirilmekte olan “Ruhrtriennale” isimli uluslararası sanat festivali, dünyanın birçok yerinden insanın ilgisini çekmektedir. Kültürel açıdan Kuzey Ren-Vestfalya eyaleti Londra ve Paris gibi şehirlerle kıyaslanabilecek düzeydedir.